Cloudflare Stream launched AI-powered automated captions to transcribe English in on-demand videos in March 2024. The Stream Product Manager experimented with using Workers AI to translate captions into other languages, including Spanish. Initially, the results were surprisingly quick and easy to implement, but evaluating translation quality proved challenging due to issues such as "copy-of-a-copy" effect, poor grammar, and punctuation. To improve translation quality, the experiment introduced a cue consolidator that groups translated sentences together, resulting in better output. The script returns the translated output in the format of the original VTT file with renumbered cues and properly formatted timestamps. The successful prototype demonstrated the potential of Workers AI for translating captions between multiple languages, but also highlighted challenges such as quality control, user interface design, and the need for team members familiar with target languages to evaluate translation results.